归嵩山作 - 王维

Returning to Song Mountain - Wang Wei

清川带长薄, 车马去闲闲。
流水如有意, 暮禽相与还。
荒城临古渡, 落日满秋山。
迢递嵩高下, 归来且闭关

Flourishing foliage on the verdant banks, my cart travels at a relaxed pace.
Water flows as with purpose, the birds of night return with me.
A desolate wall upon ancient dock, the setting sun fills the autumn mountain.
The Song Mountain tall and distant, I return to you to find peace.