Plain Text Transmissions

Returning to Song Mountain

Flourishing foliage on the verdant banks, my cart travels at a relaxed pace.  

Water flows as with purpose, the birds of night return with me.  

A desolate wall upon ancient dock, the setting sun fills the autumn mountain.  

The Song Mountain tall and distant, I return to you to find peace.  

归嵩山作

清川带长薄, 车马去闲闲。  

流水如有意, 暮禽相与还。  

荒城临古渡, 落日满秋山。  

迢递嵩高下, 归来且闭关