Plain Text Transmissions

Marteria - Beam me up, Scotty (English translation)

Nov. 4, 2017, 12:40 p.m.

Raleigh, USA

Ein Maserati explodiert, ein Wischmop randaliert
Am Glühweinstand da gibt's, heute nur warmes Bier
Am Straßenrand, da liegt ein überfahrenes Tier
Kids mal'n ein'n Hitlerbart auf ein Plakat von mir
Ein Hai beißt in dein Segelschiff, Paparazzis sehen's nicht
Ein Promi sitzt am Nebentisch, Dauerschleife Greatest-Hits
Ein Nazi tanzt zu Billy Jean, Punks kaufen ganz Berlin
Hunde schnüffeln an Lawinen, Menschen, die vor Panzern Knien
A Maserati explodes, a mop riots,
Today at the mulled wine stand, there’s only warm beer
At the side of the road, there’s a run over animal
Kids draw a Hilter moustache on one of my posters
A shark bites your sailboat, paparazzi see nothing
A celeb sits at the table over, continuously looping greatest hits
A nazi dances to Billy Jean, punks buy all Berlin
Dogs sniffing in avalanches, people, who take a knee in front of tanks.
Scotty, Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Ich werd' verrückt hier unten, Scotty, wann geht's endlich los?
Wer hat sich das hier ausgedacht? Wer war dieser Idiot?
Bin auf dem Trampolin gefangen, Scotty, beam mich hoch!
Scotty, Scotty, Scotty beam me up!
I’ll go crazy down here, Scotty, when will it finally start?
who was the idiot, who came up with this,
I’m trapped on the trampoline, Scotty, beam me up!
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam mich hoch
4, 3, 2, 1 – Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam mich hoch
4, 3, 2, 1 – Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, beam me up,
Scotty, beam me up,
4, 3, 2, 1, Scotty beam me up
Scotty, Scotty, beam me up,
Scotty, beam me up,
4, 3, 2, 1, Scotty beam me up
Alles blitzt, Nebel bricht
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Viel zu dicht, hier is' low
Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Alles blitzt, Nebel bricht
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Viel zu dicht, hier is' low
Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Everything flashes, the fog breaks,
Turquoise light, target in sights,
It’s too tight, and it’s low here,
Scotty, Scotty, beam me up,
Everything flashes, the fog breaks,
Turquoise light, target in sights,
It’s too tight, and it’s low here,
Scotty, Scotty, beam me up.
Sieht wohl so aus wie kurz vor Untergang
Alice glaubt nicht mehr ans Wunderland
Der Gerichtsvollzieher ist beim Ku-Klux-Klan
UFOs über Yucatan und alle seh'n sich Bunker an
Der Rote Platz liegt vor dem Weißen Haus
Pferde peitschen Reiter aus
Endlich regnet's Eltern vor dem Waisenhaus
Beim Jogger läuft es rund, die NASA schießt 'n Hund zum Mars
Rentner werden undankbar und mein bester Kumpel Arzt
Everything looks perfect like just before the downfall
Alice doesn’t believe in Wonderland anymore
The bailiff is with with Ku-Klux-Klan
UFOs over Yucatan and everyone’s looking at bunkers
Red Square is in front of the White House
Horses whip their riders
Adults are finally raining in front of the Orphanage
NASA sends a dog to Mars as a jogger runs around,
Pensioners become ungrateful and my best buddy a doctor
Scotty, Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Ich werd' verrückt hier unten, Scotty, wann geht's endlich los?
Wer hat sich das hier ausgedacht? Wer war dieser Idiot?
Bin auf dem Trampolin gefangen, Scotty, beam mich hoch!
Scotty, Scotty, Scotty beam me up!
I’ll go crazy down here, Scotty, when will it finally start?
who was the idiot, who came up with this,
I’m trapped on the trampoline, Scotty, beam me up!
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam mich hoch
4, 3, 2, 1 – Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam mich hoch
4, 3, 2, 1 – Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, beam me up,
Scotty, beam me up,
4, 3, 2, 1, Scotty beam me up
Scotty, Scotty, beam me up,
Scotty, beam me up,
4, 3, 2, 1, Scotty beam me up
Alles blitzt, Nebel bricht
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Viel zu dicht, hier is' low
Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Alles blitzt, Nebel bricht
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Viel zu dicht, hier is' low
Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Everything flashes, the fog breaks,
Turquoise light, target in sights,
It’s too tight, and it’s low here,
Scotty, Scotty, beam me up,
Everything flashes, the fog breaks,
Turquoise light, target in sights,
It’s too tight, and it’s low here,
Scotty, Scotty, beam me up.
Er beamt mich hoch, er beamt mich hoch
Ja, er beamt mich hoch!
He beams me up, he beams me up,
Yes, he beams me up!
Jetzt sitz' ich hier – schwerelos im Schneidersitz
Kein oben, kein unten, Tag und Nacht das gleiche Licht
Bin hier ganz alleine, kam ja leider keiner mit
Schick mich zurück, dahin wo's Schweinefleisch und Weiber gibt
Now I’m sitting here cross-legged in zero G,
There’s no up, no down, with the same light day and night,
I’m totally alone here, sadly no one came with me,
Send me back, where there’s pork and my wife.